DZIAŁ 3.: Szkoła (m.in. przedmioty nauczania, życie szkoły).
TOPIC 1
Additional classes.
(short informal version)
Polish schoolchildren can attend various additional classes after lessons at their schools. (12)
Most pupils usually choose sport activities in school sport clubs. The most popular are football, volleyball and handball clubs. There are also other clubs at some schools e.g. athletic, cycling or shooting clubs. (46)
Some schoolchildren sing in school choirs or paint in artistic circles. There are also drama circles at some schools. Many pupils also fall into other school special interests groups e.g. biological, historical or mathematical circles. (80)
TEMAT 1.
Zajęcia pozalekcyjne.
(krótka nieformalna wersja)
Polscy uczniowie mogą w swoich szkołach uczęszczać po lekcjach na różne zajęcia pozalekcyjne.
Najwięcej uczniów wybiera zwykle zajęcia sportowe w szkolnych klubach sportowych. Najpopularniejsze są kluby piłki nożnej, siatkówki i piłki ręcznej. W niektórych szkołach są też kluby lekkoatletyczne, kolarskie lub strzeleckie.
Niektórzy uczniowie śpiewają w chórkach szkolnych lub malują w kółkach artystycznych. Są także kółka teatralne w niektórych szkołach. Wielu uczniów należy też do innych szkolnych kół zainteresowań, np. kółek biologicznych, historycznych lub matematycznych.
Additional classes.
(short informal version)
Polish schoolchildren can attend various additional classes after lessons at their schools. (12)
Most pupils usually choose sport activities in school sport clubs. The most popular are football, volleyball and handball clubs. There are also other clubs at some schools e.g. athletic, cycling or shooting clubs. (46)
Some schoolchildren sing in school choirs or paint in artistic circles. There are also drama circles at some schools. Many pupils also fall into other school special interests groups e.g. biological, historical or mathematical circles. (80)
TEMAT 1.
Zajęcia pozalekcyjne.
(krótka nieformalna wersja)
Polscy uczniowie mogą w swoich szkołach uczęszczać po lekcjach na różne zajęcia pozalekcyjne.
Najwięcej uczniów wybiera zwykle zajęcia sportowe w szkolnych klubach sportowych. Najpopularniejsze są kluby piłki nożnej, siatkówki i piłki ręcznej. W niektórych szkołach są też kluby lekkoatletyczne, kolarskie lub strzeleckie.
Niektórzy uczniowie śpiewają w chórkach szkolnych lub malują w kółkach artystycznych. Są także kółka teatralne w niektórych szkołach. Wielu uczniów należy też do innych szkolnych kół zainteresowań, np. kółek biologicznych, historycznych lub matematycznych.
TOPIC 2
School shops.
(short informal version)
There are small school shops at some of Polish schools. (10)
Mostly, they're grocers. Nowadays, there's only healthy food there, e.g. sandwiches, vegetables, fruit, milk, juices and soft drinks. There aren't any sweet products like chocolate, candies or cookies. One also can't buy crisps, fast food and fizzy drinks because they're unhealthy. (51)
Teachers sometimes buy cheese or tomato sandwiches, fruit, vegetables and mineral water, milk or juice. Students usually buy fruit, soft drinks and sandwiches. (74)
Shops at schools are rather useful. (80)
TEMAT 2.
Sklepiki szkolne.
(krótka nieformalna wersja)
W niektórych polskich szkołach są małe sklepiki.
Są to przeważnie sklepiki spożywcze. Obecnie jest tam tylko zdrowa żywność, np. kanapki, warzywa, owoce, mleko, soki i napoje niegazowane. Nie ma żadnych słodkich produktów, jak czekolada, cukierki lub ciasteczka. Nie można także kupić czipsów, fastfudów i napojów gazowanych, ponieważ są one niezdrowe.
Nauczyciele czasami kupują kanapki z serem albo pomidorem, owoce, warzywa oraz wodę mineralną, mleko albo sok. Uczniowie zwykle kupują owoce, napoje niegazowane i kanapki.
Sklepiki w szkołach są raczej przydatne.
School shops.
(short informal version)
There are small school shops at some of Polish schools. (10)
Mostly, they're grocers. Nowadays, there's only healthy food there, e.g. sandwiches, vegetables, fruit, milk, juices and soft drinks. There aren't any sweet products like chocolate, candies or cookies. One also can't buy crisps, fast food and fizzy drinks because they're unhealthy. (51)
Teachers sometimes buy cheese or tomato sandwiches, fruit, vegetables and mineral water, milk or juice. Students usually buy fruit, soft drinks and sandwiches. (74)
Shops at schools are rather useful. (80)
TEMAT 2.
Sklepiki szkolne.
(krótka nieformalna wersja)
W niektórych polskich szkołach są małe sklepiki.
Są to przeważnie sklepiki spożywcze. Obecnie jest tam tylko zdrowa żywność, np. kanapki, warzywa, owoce, mleko, soki i napoje niegazowane. Nie ma żadnych słodkich produktów, jak czekolada, cukierki lub ciasteczka. Nie można także kupić czipsów, fastfudów i napojów gazowanych, ponieważ są one niezdrowe.
Nauczyciele czasami kupują kanapki z serem albo pomidorem, owoce, warzywa oraz wodę mineralną, mleko albo sok. Uczniowie zwykle kupują owoce, napoje niegazowane i kanapki.
Sklepiki w szkołach są raczej przydatne.
TOPIC 3
I'm a good student.
(short informal version)
My name's Marek. I go to middle school and I'm in class 2. I'm a good student. (16)
I usually do homework in the afternoon and I'm always well-prepared for lessons. I go to bed quite early, so I readily get up because I'm not tired in the morning. (47)
I'm never late for school because I go out home on time. All of my teachers and pals like me because I'm always polite, active and obliging. (73)
It's really great to be a good student! (80)
TEMAT 3.
Jestem dobrym uczniem.
(krótka nieformalna wersja)
Mam na imię Marek. Chodzę do gimnazjum i jetem w klasie 2. Jestem dobrym uczniem.
Pracę domową odrabiam zwykle po południu i zawsze jestem dobrze przygotowany na lekcje. Chodzę dosyć wcześnie spać, więc wstaję ochoczo ponieważ rankiem nie jestem zmęczony.
Nigdy nie spóźniam się do szkoły, bo wychodzę z domu na czas. Wszyscy moi nauczyciele i kumple lubią mnie, bo jestem zawsze grzeczny, aktywny i uczynny.
Jest naprawdę fajnie być dobrym uczniem!
I'm a good student.
(short informal version)
My name's Marek. I go to middle school and I'm in class 2. I'm a good student. (16)
I usually do homework in the afternoon and I'm always well-prepared for lessons. I go to bed quite early, so I readily get up because I'm not tired in the morning. (47)
I'm never late for school because I go out home on time. All of my teachers and pals like me because I'm always polite, active and obliging. (73)
It's really great to be a good student! (80)
TEMAT 3.
Jestem dobrym uczniem.
(krótka nieformalna wersja)
Mam na imię Marek. Chodzę do gimnazjum i jetem w klasie 2. Jestem dobrym uczniem.
Pracę domową odrabiam zwykle po południu i zawsze jestem dobrze przygotowany na lekcje. Chodzę dosyć wcześnie spać, więc wstaję ochoczo ponieważ rankiem nie jestem zmęczony.
Nigdy nie spóźniam się do szkoły, bo wychodzę z domu na czas. Wszyscy moi nauczyciele i kumple lubią mnie, bo jestem zawsze grzeczny, aktywny i uczynny.
Jest naprawdę fajnie być dobrym uczniem!
TOPIC 4
My favourite teacher.
(short informal version)
I'm Arek and I'm in class 2 of secondary school. (8)
My school is Jan Kochanowski Secondary School of Kielce. I have twelve subjects at school and lessons with eleven teachers. But my favourite teacher is Ms Agnieszka Szyszeczka. (30)
Miss Szyszeczka teaches me Maths. I also have the tutor lessons with her because she's my tutor teacher, too. Ms Szyszeczka is a very good and competent though demanding teacher. Even so she's also a deputy head of our school she's a very nice, friendly and helpful person. (72)
Lots of my schoolmates and I like Ms Szyszeczka very much. (81)
TEMAT 4.
Mój ulubiony nauczyciel.
(krótka nieformalna wersja)
Jestem Arek i jestem w klasie 2 gimnazjum.
Moja szkoła to szkoła imieniem Jana Kochanowskiego w Kielcach. Mam w szkole dwanaście przedmiotów i lekcje z jedenastoma nauczycielami. Ale moją ulubioną nauczycielką jest pani Agnieszka Szyszeczka.
Pani Szyszeczka uczy mnie matematyki. Mam z nią też lekcje wychowawcze, bo jest ona moją wychowawczynią. Pani Szyszeczka jest bardzo dobrą i kompetentną, chociaż wymagającą nauczycielką. Mimo, że jest ona też wicedyrektorką naszej szkoły, to jest bardzo miłą, przyjazną i pomocną osobą.
Dużo moich kolegów i ja bardzo lubimy panią Szyszeczkę.
My favourite teacher.
(short informal version)
I'm Arek and I'm in class 2 of secondary school. (8)
My school is Jan Kochanowski Secondary School of Kielce. I have twelve subjects at school and lessons with eleven teachers. But my favourite teacher is Ms Agnieszka Szyszeczka. (30)
Miss Szyszeczka teaches me Maths. I also have the tutor lessons with her because she's my tutor teacher, too. Ms Szyszeczka is a very good and competent though demanding teacher. Even so she's also a deputy head of our school she's a very nice, friendly and helpful person. (72)
Lots of my schoolmates and I like Ms Szyszeczka very much. (81)
TEMAT 4.
Mój ulubiony nauczyciel.
(krótka nieformalna wersja)
Jestem Arek i jestem w klasie 2 gimnazjum.
Moja szkoła to szkoła imieniem Jana Kochanowskiego w Kielcach. Mam w szkole dwanaście przedmiotów i lekcje z jedenastoma nauczycielami. Ale moją ulubioną nauczycielką jest pani Agnieszka Szyszeczka.
Pani Szyszeczka uczy mnie matematyki. Mam z nią też lekcje wychowawcze, bo jest ona moją wychowawczynią. Pani Szyszeczka jest bardzo dobrą i kompetentną, chociaż wymagającą nauczycielką. Mimo, że jest ona też wicedyrektorką naszej szkoły, to jest bardzo miłą, przyjazną i pomocną osobą.
Dużo moich kolegów i ja bardzo lubimy panią Szyszeczkę.
TOPIC 5
I'm a bad student.
(short informal version)
I'm Arek and I go to class 2 of secondary school. (10)
I usually do homework late at night so I never go to bed early. In the morning I get up late, I'm tired and sleepy. (34)
I must rush to school but I'm often late anyhow what makes my teachers angry. So, they often shout at me, rebuke me or even they call my parents to school! Very funny! (65)
Lots of my mates like me because I wow them and they count me as a schoolhero! (82)
TEMAT 5.
Jestem złym uczniem.
(krótka nieformalna wersja)
Jestem Arek i chodzę do 2 klasy gimnazjum.
Zazwyczaj odrabiam pracę domową późno w nocy, więc nigdy nie idę wcześnie spać. Rano wstaję późno, jestem zmęczony i senny.
Muszę pędzić do szkoły, ale i tak często spóźniam się, co denerwuje moich nauczycieli. Więc oni często krzyczą na mnie, upominają, a nawet wzywają moich rodziców do szkoły! Bardzo zabawne!
Dużo moich kumpli lubi mnie, ponieważ im imponuję i uważają mnie oni za szkolnego bohatera!
I'm a bad student.
(short informal version)
I'm Arek and I go to class 2 of secondary school. (10)
I usually do homework late at night so I never go to bed early. In the morning I get up late, I'm tired and sleepy. (34)
I must rush to school but I'm often late anyhow what makes my teachers angry. So, they often shout at me, rebuke me or even they call my parents to school! Very funny! (65)
Lots of my mates like me because I wow them and they count me as a schoolhero! (82)
TEMAT 5.
Jestem złym uczniem.
(krótka nieformalna wersja)
Jestem Arek i chodzę do 2 klasy gimnazjum.
Zazwyczaj odrabiam pracę domową późno w nocy, więc nigdy nie idę wcześnie spać. Rano wstaję późno, jestem zmęczony i senny.
Muszę pędzić do szkoły, ale i tak często spóźniam się, co denerwuje moich nauczycieli. Więc oni często krzyczą na mnie, upominają, a nawet wzywają moich rodziców do szkoły! Bardzo zabawne!
Dużo moich kumpli lubi mnie, ponieważ im imponuję i uważają mnie oni za szkolnego bohatera!
..........................................
Po więcej wypracowań możesz przejść na stronę Angielski do:
mojkomputerowyswiat.blogspot.com