Wypracowania G

Wypracowania: angielski - gimnazjum

       Obejmą docelowo 14 postów i (na razie) łącznie 120-150 wypracowań. Czternaście postów (a w każdym przynajmniej z 10 wypracowań), dlatego że działów tematycznych w gimnazjum jest 14. Wypracowania w różnych formach użytkowych, np. listów, postów, ogłoszeń, pocztówek itd. itp., zarówno w stylu nieformalnym jak i formalnym.

      Wypracowania będą w wersjach krótszych (na 70 - 90 wyrazów) oraz dłuższych (od 100 do około 120). Przypominam, że na egzaminie wymagana długość wypracowania to z reguły maksymalnie około 100 wyrazów.  Bardzo często wypracowania zaopatrzone będą w fachowe uwagi, wskazówki i objaśnienia dotyczące np. słownictwa i gramatyki.

   W każdym wypracowaniu, po każdym akapicie (paragrafie) masz podaną kursywą orientacyjną ilość wyrazów na danym etapie wypracowania.

    Wszystko w jak najlepszej zgodzie z tą nieszczęsną, aczkolwiek jakże przecudną, nową podstawą programową... Poza tym  - gwarancja bezbłędności. Warto zajrzeć!


CO NAJWAŻNIEJSZE: z wszystkich wypracowań na tym blogu 
możesz korzystać bez krępacji i bez przejmowania się 
zastosowaniem jakiegokolwiek antyplagiatu,
 gdyż po prostu zrzekam się wszelkich praw autorskich do tych wypracowań:-) (AT)  

*******************************************************

WYKAZ DZIAŁÓW:
  1. Człowiek.
  2. Dom.
  3. Szkoła.
  4. Praca.
  5. Życie rodzinne i towarzyskie.
  6. Żywienie.
  7. Zakupy i usługi.
  8. Podróżowanie i turystyka.
  9. Kultura.
  10. Sport.
  11. Zdrowie.
  12. Technika.
  13. Świat przyrody.
  14. Elementy wiedzy o krajach anglojęzycznych oraz kraju ojczystym.
*******************************************************
*******************************************************

WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM:

DZIAŁ 1: Człowiek (dane osobowe, wygląd, charakter, odczucia, zainteresowania). Styl nieformalny.


********************************************************************************

TOPIC 1

A description of a boy by himself.
(short informal version)

     My name’s Andrew.
     I’m tall and slim. I’m fourteen. My mug is round. I’ve got green eyes, long brown hair, a small nose and big mouth. I usually wear T-shirts, trainers and jeans.
(36)
     I’m nice and sociable. I can tell jokes and I often laugh. I love parties. My hobby is playing team games. I like watching films and football matches too. I’m good at sleeping. (70)
     I like myself and think my mates like me too. (80)

TEMAT 1.

Opis chłopaka przez samego siebie.

(krótka nieformalna wersja)

     Mam na imię Andrzej.
     Jestem wysoki i szczupły. Mam czternaście lat. Moja gęba jest okrągła. Mam zielone oczy, długie, brązowe włosy, mały nos i duże usta. Zazwyczaj noszę koszulki, buty sportowe i dżinsy.
     Jestem miły i towarzyski. Umiem opowiadać kawały i często śmieję się. Uwielbiam imprezy. Moim hobby jest granie w gry zespołowe. Lubię też oglądanie filmów i meczów piłki nożnej. Jestem dobry w spaniu.
     Lubię samego siebie i sądzę, że moi kumple też mnie lubią.


TOPIC 2

A description of a boy by himself.
(long informal version)

       I’m Andrew 'The Curly'.
      I’m quite tall and slim. I’m fourteen. I’ve got a round face. My eyes are small and green. I’ve got long brown curly (my nickname 'The Curly' is because of it) hair, a small nose and rather big mouth with a small mole above an upper lip. I usually wear black T-shirts, red and white trainers and blue jeans.
(62)
     I’m very nice and sociable. I can tell jokes very well and very often laugh or smile. I love going to parties. Halloween parties are my favourite! My hobby is playing team games. I also like watching good films and the Champions League matches. I’m good at English and maths. (115)
    I like myself and know my mates like me too. (125)


TEMAT 2.

Opis chłopaka przez samego siebie.

(nieformalna wersja maxi)

      Jestem Andrzej "Kręcony".
      Jestem dosyć wysoki i szczupły. Mam 14 lat. Mam okrągłą twarz. Moje oczy są małe i zielone. Mam długie, brązowe, kręcone (stąd moje przezwisko "Kręcony") włosy, mały nos i raczej duże usta z małym pieprzykiem nad górną wargą. Zazwyczaj noszę czarne koszulki, biało-czerwone buty sportowe i niebieskie dżinsy.
      Jestem bardzo miły i towarzyski. Umiem bardzo dobrze opowiadać kawały i bardzo często śmieję się lub uśmiecham. Uwielbiam chodzenie na imprezy. Halloween’owe imprezy są moimi ulubionymi! Moje hobby to granie w gry zespołowe. Lubię też oglądanie dobrych filmów i meczów Ligi Mistrzów. Jestem dobry z angielskiego i matmy.
      Lubię takiego siebie i wiem, że moi kumple też mnie lubią.



TOPIC 3

A description of a girl by herself.
(short informal version)

      My name’s Andzia and I’m fifteen.
      I’m short but slim. My face is oval. I’ve got blue eyes and short fair hair. My nose and mouth are small. I usually wear trousers, trainers and T-shirts.
(38)
      I’m nice and friendly. I’m sometimes a bit shy. I love going to cinema. My hobby is playing the guitar. I like surfing the Net. I’m good at swimming and karate.(72)
      I like myself and my pals accept me.(80)


TEMAT 3.

Opis dziewczyny przez samą siebie.

(krótka wersja nieformalna)

     Moje imię to Andzia i mam 15 lat.
     Jestem niska, ale szczupła. Moja twarz jest owalna. Mam niebieskie oczy i krótkie, jasne włosy. Mój nos i usta są małe. Zazwyczaj noszę spodnie, buty sportowe i podkoszulki.
     Jestem miła i przyjacielska. Czasami jestem odrobinę nieśmiała. Uwielbiam chodzenie do kina. Moim hobby jest granie na gitarze. Lubię surfowanie w Sieci. Jestem dobra w pływaniu i karate.
     Lubię samą siebie, a moi kumple akceptują mnie.

TOPIC 4

A description of a girl by herself.

(long informal version)

     I’m Andzia and I’m fifteen.
     I’m quite short but also rather slim. I’ve got an oval face and small black eyes. My hair is short fair and wavy. My nose is small but mouth is quite big. I’ve got some freckles on cheeks. I usually wear black and white striped trousers, red and white trainers and blue T-shirts.
(63)
     I’m very nice and friendly but sometimes a bit shy. I love going to cinema and watching good films. My hobby is playing the guitar. I also like surfing the Net and chatting with friends. I’m good at Polish and music. (106)
     I accept myself and think my best friends like me. (115)

TEMAT 4.

Opis dziewczyny przez samą siebie.

(długa wersja nieformalna)

     Jestem Andzia i mam 15 lat.
     Jestem dosyć niska, ale też raczej szczupła. Mam okrągłą twarz i małe, czarne oczy. Moje włosy są krótkie, jasne i falowane. Mój nos jest mały, ale usta są dosyć duże. Mam trochę piegów na policzkach. Zwykle noszę czarno-białe spodnie w paski, czerwono-białe sportowe buty i niebieskie koszulki z krótkimi rękawkami.
     Jestem bardzo miła i przyjacielska, ale czasami odrobinę nieśmiała. Uwielbiam chodzenie do kina i oglądanie dobrych filmów. Moim hobby jest granie na gitarze. Lubię też surfowanie w Sieci i czatowanie z przyjaciółkami. Jestem dobra z polskiego i muzyki.
     Akceptuję siebie samą i myślę, że moi najlepsi przyjaciele mnie lubią.


TOPIC 5

Me and television: my likes and dislikes.

(short informal version)

     I'm Asia, 15.
     I often watch television. I do it almost every evening.
(12)
     I like talk-shows, comedies and music programmes most. My favourite programme is the TV Hits Parade. It's on every Saturday evening. I also like documentaries about nature. From time to time I like watching fashion programmes. (47)

     I don't like sports programmes and cartoons. But I really hate the news, because it's awful, boring and sad programme: over and over again about disasters, accidents or wars... (76)

TEMAT 5.

Ja i telewizja: co lubię, a czego nie.

(długa wersja nieformalna)

     Jestem Asia, lat 15.
     Telewizję oglądam często. Robię to prawie każdego wieczora.
     Najbardziej lubię tok-szoły, komedie i programy muzyczne. Moim ulubionym programem jest "Telewizyjna Parada Przebojów". Jest on w każdą sobotę wieczorem. Lubię też przyrodnicze filmy dokumentalne. Od czasu do czasu lubię oglądać programy o modzie.
     Nie lubię programów sportowych i kreskówek. Ale prawdziwie to nienawidzę wiadomości, bo jest to okropny, nudny i smutny program: w kółko o nieszczęściach, wypadkach albo wojnach ...


TOPIC 6

My favourite TV programme.

(long informal version)

     My favourite TV programme is Galileusz. It's a German popular science programme. It's on TV four times a week: on Mondays, Tuesdays, Wednasdays and Thursdays. It's usually at 8 pm. And there are repeats on Sundays at 8 am. I think this programme is very popular. (40)
     Galileusz is about various facts and curiosities both from different fields of science and everyday life. Galileusz reporters show interesting facts, phenomena, experiments, people, places, vehicles... They often test different strange gadgets, e.g. electric and electronic equipment. They also test various advice available in the Net. (84)
     I like Galileusz because it shows facts in an interesting and often humourous way. Everybody can find something interesting in it! (103)
TEMAT 6.

Ja i telewizja: co lubię, a czego nie.

(długa wersja nieformalna)

      Moim ulubionym programem (audycją) telewizyjnym jest "Galileusz". Jest to niemiecki program popularno-naukowy. Jest on w telewizji 4 razy w tygodniu: w poniedziałki, wtroki, środy i czwartki. Jest on zazwyczaj o godzinie 20. A w niedziele o 8 rano są powtórki. Myślę, że ten program jest bardzo popularny.
     "Galileusz" jest o różnych faktach i ciekawostkach zarówno z różnych dziedzin nauki, jak i codziennego życia. Reporterzy "Galileusza" ukazują interesujące fakty, zjawiska, eksperymenty, ludzi, miejsca, pojazdy ... Często testują oni różne dziwne gadżety, np. sprzęty elektryczne i elektroniczne. Testują oni również rozmaite porady dostępne w sieci.
     Lubię "Galileusza", bo pokazuje on fakty w ciekawy i często humorystyczny sposób. Każdy może znaleźć w nim coś interesującego!

****************************************
****************************************

WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM:

DZIAŁ 5: Życie rodzinne i towarzyskie (osoby w rodzinie, koledzy, przyjaciele, czynności codzienne = tzw. rutynowe, spędzanie czasu wolnego). Styl nieformalny.


********************************************************************************


TOPIC 1

My typical Saturday.

(short informal version)

     I'm Patryk and I'm fifteen.
     Saturdays are my favourite days. It's because I don't have to go to school!
(19)
     I usually get up at nine, do some press-ups and wash myself. Then I have breakfast. Next I brush teeth. After that I usually play computer games or surf the Net. (49)
     After lunch I play with my brothers. Then I have dinner at about 2 p.m. (62)
     After dinner I play team games, go to the cinema or swimming pool with my friends. At 5 p.m. I have tea. After tea, I do homework. (82)

     Then I have supper and next I watch TV or listen to music. At about 11 p.m. I wash myself and go to bed. (105)

TEMAT 1.

Opis chłopaka przez samego siebie.

(krótka nieformalna wersja)

     Jestem Patryk i mam 15 lat.
     Soboty są moimi ulubionymi dniami. Jest tak dlatego, że nie muszę iść do szkoły!
     Zazwyczaj wstaję o 9, robię trochę pompek i myję się. Potem jem śniadanie. Następnie myję zęby. Po tym zazwyczaj gram w gry komputerowe lub serfuję w sieci.

     Po drugim śniadaniu bawię się z braćmi. Potem jem obiad około 14-ej.
     Po obiedzie gram w gry zespołowe, idę do kina lub na pływalnię z moimi przyjaciółmi. O 17-ej mam podwieczorek. Po podwieczorku odrabiam pracę domową.
     Potem jem kolację, a następnie oglądam telewizję lub słucham muzyki. Około 23-ej myję się i idę spać.



TOPIC 2

My typical Saturday.

(long informal version)

     I'm Patryk and I'm fifteen.
     Saturday is my favourite day of a week. It's because I don't have to go to school on Saturdays! Hooray!
(22)
     I usually get up at about nine. First I do some press-ups, knee-bends, star jumps or other exercises. Next I wash hands and a face. Then I have breakfast and after that I brush teeth. (55)
     A few minutes later I usually play computer games or surf the Net. If necessary I go shopping or help out my parents with housework. Then I have lunch. (82)
     After lunch I play with my little brothers. Then I have dinner at about 2 p.m. (94)
     After dinner I usually meet my friends. We play our favourite team games such as football, volleyball or basketball, ride bikes, go to the cinema or swimming pool. (124)
     At 5 p.m. I have tea. After tea, I do homework. Then I have supper and next I watch TV,listen to music or play the guitar. At about 11 p.m. I wash myself and go to bed. (149)

TEMAT 2.

Moja typowa sobota.

(długa wersja nieformalna)

     Jestem Patryk i mam 15 lat.
     Sobota jest moim ulubionym dniem tygodnia. Jest tak dlatego, że nie muszę iść do szkoły w soboty! Hurra!

     Zazwyczaj wstaję około 9. Najpierw robię trochę pompek, przysiadów, pajaców lub innych ćwiczeń. Następnie myję ręce i twarz. Potem jem śniadanie i po tym myję zęby.
     W kilka minut później zazwyczaj gram w gry komputerowe lub serfuję w Internecie. Jeśli trzeba, idę na zakupy albo rodzicom w zajęciach domowych. Potem jem drugie śniadanie.
     Po drugim śniadaniu bawię się z młodszymi braćmi. Potem jem obiad około 14-ej.
     Po obiedzie zazwyczaj spotykam się z przyjaciółmi. Gramy w nasze ulubione gry zespołowe, takie jak piłka nożna, siatkówka albo koszykówka, jeździmy na rowerach, chodzimy do kina lub na pływalnię.
     O 17-ej mam podwieczorek. Po podwieczorku odrabiam pracę domową. Potem jem kolację, a następnie oglądam telewizję, słucham muzyki lub gram na gitarze. Około 23-ej myję się i idę spać.


****************************************
****************************************


WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM

 

DZIAŁ 12: Technika (np. korzystanie z urządzeń technicznych). 



********************************************************************************
********************************************************************************


TOPIC 1

Teenagers and modern technology.
(short informal version)

Practically all teenagers use modern electronic devices nowadays. (8)

Teenagers have modern portable devices like mobile phones or even smartphones. They very often use them almost everywhere: at homes, in the streets, at schools... Boys and girls walk with earphones or headphones to listen to music from MP3-players. They often text when walking or going by bus. (51)

At homes, teenagers usually have eg. laptops, webcams and games consoles. They spend time chatting or surfing in the Net or palying games. (72)
Everyday life of an average teenager is full of electronics... (81)

TEMAT 1.

Nastolatki i nowoczesna technologia.

(krótka nieformalna wersja)

     Praktycznie wszyscy nastolatkowie w dzisiejszych czasach używają nowoczesnych urządzeń elektronicznych.
     Nastolatki mają nowoczesne urządzenia przenośne jak telefony komórkowe lub nawet smartfony. Bardzo często używają ich niemal wszędzie: w domach, na ulicach, w szkołach ... Chłopaki i dziewczyny spacerują ze słuchawkami w uszach lub na głowach, żeby słuchć muzyki na odtwarzaczach MP3. Często piszą SMS-y gdy idą lub jadą autobusem.
     W domach, nastolatki zwykle mają np. laptopy, kamery internetowe i konsole gier. Spędzają czas rozmawiając lub surfując w Internecie, albo grając.
     Życie codzienne przeciętnego nastolatka jest przepełnione elektroniką...


********************************************************************************
********************************************************************************


WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM:

DZIAŁ 13: Świat przyrody  (pogoda, rośliny, zwierzęta, krajobraz).

PODPOWIEDZI:
Jeśli chcesz wydłużyć wypracowanie na dowolny temat, stosuj więcej przymiotników, przysłówków, określeń ilości,  nowego słownictwa, albo wreszcie parafrazuj zdania czyli pisz to samo innymi słowami, np. Pogoda w Polsce jest często zmienna. = Zmiany pogody w Polsce są częste.

STYL NIEFORMALNY: główne jego cechy to formy skrócone i niezbyt wyszukane, potoczne słownictwo.

**********************************************************************************


TOPIC 1

The climate in Poland.

(short informal version)

The climate is temperate in Poland. (6)
Springs can be cold and rainy or warm and dry. Nights are usually cold but days are warm or hot. It's often stormy. (28))
Summers are hot and dry, but they can also be cold and rainy. Nights are usually warm. There are often thunderstorms. (49))
It's cold, rainy and foggy in autumn. However, there are also periods of nice weather. Nights are cold. (68)
Winters are frosty and snowy, but they can also be mild. (79)
To sum up, the weather in Poland is varied. (88)

TEMAT 1.

Klimat w Polsce

(krótka wersja nieformalna)

     Klimat w Polsce jest umiarkowany.
     Wiosny mogą być chłodne i deszczowe lub ciepłe i suche. Noce są zwykle chłodne, ale dni są często ciepłe lub upalne. Często jest burzliwie.
     Lata są gorące i suche, ale mogą też być chłodne i deszczowe. Noce są zwykle ciepłe. Często są burze z piorunami.
     Jesienią jest zimno, deszczowo i mglisto. Jednakże są też okresy ładnej pogody. Noce są chłodne.
     Zimy są mroźne i śnieżne, ale mogą być też łagodne.

     Podsumowując, pogoda w Polsce jest zróżnicowana.


TOPIC 2

The climate in Poland.

(longer informal version)

The climate in Poland is temperate. (6)
Springs are cold and rainy or warm and dry. Nights are cold or even frosty. Days are often warm or hot. There are often thunderstorms or periods of rainfall. (34))
It's hot and dry in summer, but there are also cold, windy and rainy days. Summer nights are usually warm. There are sometimes thunderstorms or hailstorms. (58)
The weather in autumn is cold, cloudy, rainy and foggy. There are also periods of nice and warm weather. Nights are often rainy and windy. It can be snowfall, too. (88)
Winters in Poland are frosty and snowy, but they can be mild, too. Nights are cold. There are smetimes icy winds causing snowstorms. (111)
Summing up, the weather in Poland is varied. (119)

TEMAT 2.

Klimat w Polsce.

(dłuższa wersja nieformalna)

      Klimat w Polsce jest umiarkowany.
     Wiosny są zimne i deszczowe lub ciepłe i suche. Noce są zimne, a nawet mroźne. Dni są często ciepłe lub upalne. Często są burze lub okresy opadów deszczu.

     Latem jest gorąco i sucho, ale są też chłodne, wietrzne i deszczowe dni. Letnie noce są zwykle ciepłe. Czasami są burze z piorunami lub gradobicia.

     Pogoda jesienią jest zimna, pochmurna, deszczowa i mglista. Są też okresy ładnej i ciepłej pogody. Noce są często deszczowe i wietrzne. Mogą być też opady śniegu.
     Zimy w Polsce są mroźne i śnieżne, ale mogą być też łagodne. Noce są zimne. Są również czasami lodowate wiatry powodujące zawieje śnieżne.
     Podsumowując, pogoda w Polsce jest zróżnicowana.


TOPIC 3

Description of my pet.

(short informal version)

I've got a pet parrot. I bought it at a pet shop yesterday. My pet's name's Eurococo. It's two years! (18))
Eurococo's big and it's got a long tail with yellow and red feathers. Its wings are long and blue, its belly is yellow. My parrot's got two short legs with four fingers and sharp claws. My parrot's head is big and green but eyes are small and yellow. My pet's beak is big, grey and hooked. (73)

Eurococo's beautiful, nice and funny. I like it very much. (83)

TEMAT 3.

Opis mojego zwierzątka-pupilka

(krótka wersja nieformalna)

     Mam zwierzątko papugę. Kupiłam je wczoraj w sklepie ze zwierzętami. Imię mojego zwierzaczka to Eurococo. Ma ono 2 lata!
     Eurococo jest duży i ma długi ogon z żółtymi i czerwonymi piórami. Jego skrzydła są długie i niebieskie, brzuszek jest żółty. Moja papuga ma dwie krótkie nogi z czterema palcami i z ostrymi pazurami. Głowa mojej papugi jest duża i zielona, ale oczy są małe i żółte. Dziób mojego zwierzaka /(pupilka)jest duży, szary i zakrzywiony.
     Eurococo jest piękny, miły i zabawny.Bardzo go lubię.


TOPIC 4

Description of my friend's pet.

(long informal version)

My friend Eva's got a pet - male parrot. He's from Brasil. She bought him at a pet shop yesterday. Her pet's name's Eurococo. He's a young bird - he's two years! (28)
Eurococo's quite big and he's got a very long colourful tail. There are long yellow, green, blue and red feathers in it! His wings are long. The wings and a back are blue. His belly is yellow. Her parrot's got two short grey and green legs. Each leg has four fingers with very sharp claws. Eva's parrot's head is big but its eyes are small. The head's green, white and blue and the eyes are yellow. Her pet's beak is big, grey and hooked. (108)
Eurococo's beautiful, nice, funny and clever. (114)
Eva likes him very much. (119)


TEMAT 4.

Opis zwierzątka mojej przyjaciółki.

(długa wersja nieformalna)

      Moja przyjaciółka Ewa ma zwierzątko: papugę-samczyka. Jest on z Brazylii. Kupiła go wczoraj w sklepie ze zwierzętami. Imię jej zwierzaczka to Eurococo. Jest to młody ptak - ma 2 lata.
      Eurococo jest dość duży i ma bardzo długi, kolorowy ogon. Są w nim długie, żółte, zielone, niebieskie i czerwone pióra! Jego skrzydła są długie. Skrzydła i grzbiet są niebieskie. Jego brzuszek jest żółty.
Jej papuga ma dwie krótkie, szaro-zielone nogi. Każda noga ma 4 palce z ostrymi pazurami. Głowa papugi Ewy jest duża, ale jego oczy są małe. Głowa jest zielono-biało-niebieska, a oczy są zółte. Dziób jej zwierzaka / (pupilka) jest duży, szary i zakrzywiony.
     Eurococo jest piękny, miły, zabawny i bystry.
     Ewa bardzo go lubi.



****************************************
****************************************

WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM:

DZIAŁ 14: Elementy wiedzy o krajach anglojęzycznych oraz Polsce .


**********************************************************************************
TOPIC 1

The capital of my country.
(short informal version)

My name’s Matthew.
I’m fifteen. I'm Polish and I'm from Warsaw. This city is the capital of my country, Poland.
(18)
Warsaw is in the center of Poland on the Vistula River. It's a beautiful and big city. The Warsaw Mermaid is its coat of arms. It looks like a fish-woman. (47)
There are beautiful historic buildings and monuments in Warsaw, eg. The Łazienki Palace. There are also lots of modern buildings, theatres, cinemas, nice cafes and parks in it. (74)
The capital of Poland is my favourite Polish city. (82)

TEMAT 1.

Stolica mojego kraju.

(krótka nieformalna wersja)

     Mam na imię Mateusz.
     Mam piętnaście lat. Jestem Polakiem i jestem z Warszawy. Miasto to jest stolicą mojego kraju - Polski.
     Warszawa leży w centrum Polski nad rzeką Wisłą. Jest pięknym i dużym miastem. Warszawska Syrenka jest jej herbem. Wygląda ona jak kobieta-ryba.

     W Warszawie są piękne, zabytkowe budowle, np. Pałac Łazienkowski. Jest w niej też dużo nowoczesnych budynków, teatrów, kin, przyjemnych kafejek i parków.

     Stolica Polski jest moim ulubionym polskim miastem.

1 komentarz: