To kolejny dział na blogu
ANGIELSKI, ENGLISH I JA
na stronie
Humor
Wpisy są uporządkowane alfabetycznie. Nie wiem, za jakiś czas może uporządkuję je także tematycznie. W tym poście znajdziesz po 4 przykłady na każdą literę alfabetu angielskiego, zaś na stronie
Humor
znacznie, znacznie więcej.
Myśli zapisywane po angielsku, z zachowaniem oryginalnej pisowni i słownictwa, tak że naśladownictwo w niektórych przypadkach raczej niewskazane. Ale jest też i barrrrdzo dużo wpisów wolnych od błędów - te zaznaczam na zielono.
Błędnie napisane (literówki) lub użyte w niewłaściwym kontekście słowa pisane są kursywą.Życzę kupy śmiechu i niezłej zabawy :-)
- Alfred Hedgehog was an awfully famous director of horrifying films. (Alfred Jeż był okropnie sławnym reżyserem przerażających filmów.)
- Gulliver arrived to the country of Lilliputs and pissed on them. (Guliwer przybył do krainy Liliputów i nasikał na nich.)
- I was at the Diana and Tom's welding last month. (W zeszłym miesiącu byłem na spawaniu Diany i Toma.)
- Z cyklu "Znaki czasu 2019+...": His mum fell down from a tree when she was a little boy.(Jego mama spadła z drzewa kiedy była chłopczykiem.)
- 'Liverpool' means "wątroba basenowa" or "basen z wątrobą". ("Liverpool" znaczy "wątroba basenowa" lub "basen z wątrobą".)
- Mr Hyde was an alter ego of dr Park. (Pan Hyde był drugim ja doktora Parka.)
- Onuce is an English unit of weight. (Onuce to jest angielska jednostka wagi.)
- The ancient Romans often drew on the ancient Greeks. (Starożytni Rzymianie często czerpali ze starożytnych Greków.)
- Holendrzy mają prawo czuć się najbardziej nieszczęśliwym narodem świata, bo żyją w nieustannej depresji. (The Dutch have the right to feel the most unhappy nation in the world, because they live in a constant depression.)